Genesis 41:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І ось виходять із Річки семеро корів ситих тілом і гарних виглядом. І вони паслися на лузі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Аж ось виходять з Нілу сім корів, ситих і гарних, та й пасуться в комиші.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Аж се - із ріки вийшло семеро корів гарних і ситих, та й пасуться в лузї.
Ukrainian 1905
Аж се - із ріки вийшло семеро корів гарних і ситих, та й пасуться в лузї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і наче з ріки вийшло сім корів гарних на вид і вибраних тілом, і паслися на березі.
Ukrainian 2011
і наче з ріки вийшло сім корів, гарних на вигляд і добірних тілом, і паслися в очереті.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і ось, вийшли з ріки сім корів повних тілом і гарних на вигляд і паслися в очереті;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І ось, вийшли з річки сім корів тлустих плоттю і гарних на вигляд; і паслися в тростині.
Ukrainian UMT
Аж раптом виходять із Нілу сім вгодованих і добрих корів і пасуться в очереті.