Genesis 42:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А вони відказали йому: Ні, пане мій, а раби твої прибули купити їжі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А вони відрекли: "Ні, владико! Твої раби прийшли харчів купити.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони ж кажуть: Нї, пане добродію! раби твої прибули купити харчі собі!
Ukrainian 1905
Вони ж кажуть: Нї, пане добродію! раби твої прибули купити харчі собі!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вони ж сказали: Ні пане; ми, твої раби, прийшли купити їжу.
Ukrainian 2011
Вони ж відповіли: Ні, пане, ми, твої раби, прийшли купити хліба.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вони сказали йому: ні, господарю наш; раби твої прийшли купити їжі;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вони сказали йому: Ні, наш пане: служники твої прийшли купити харчів.
Ukrainian UMT
А вони йому відповідають: «Ні, володарю, ми твої слуги і прийшли купити їжі.