Genesis 42:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Він же промовив до них: Ні, бо ви прийшли підглянути слабі місця цієї землі!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та він до них: "Ні", каже, "ви прийшли оглянути, що відкрите у країні."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Каже ж їм: Нї! Перевідати прийшли проходи в землю сю.
Ukrainian 1905
Каже ж їм: Нї! Перевідати прийшли проходи в землю сю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сказав же їм: Ні, але ви прийшли, щоб побачити дороги землі.
Ukrainian 2011
Та він сказав їм: Ні, ви таки прийшли, щоб вивідати дороги краю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він сказав їм: ні, ви прийшли вигледіти наготу землі цієї.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він сказав їм: Ви прийшли подивитися безборонне в країні цій.
Ukrainian UMT
Але Йосип наполягав: «Ні, ви прийшли, щоб вивідати, в чому слабкість цієї землі».