Genesis 42:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Той муж, пан того краю, говорив із нами суворо, і прийняв був нас як шпигунів того краю.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
"Промовляв до нас той чоловік, господар цього краю, шорстко та й узяв нас за підглядачів у краю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Промовляв до нас господар землї тієї жорстоко, і вважав нас за розглядників його землї.
Ukrainian 1905
Промовляв до нас господар землї тієї жорстоко, і вважав нас за розглядників його землї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Заговорив до нас жорстоко чоловік, пан землі, і вкинув нас до вязниці, як розвідчиків землі.
Ukrainian 2011
Говорив з нами суворо той чоловік, володар краю, і кинув нас у в’язницю як шпигунів країни.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
начальник над тією землею говорив з нами суворо і прийняв нас за підглядачів землі тієї.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Володар країни тієї говорив з нами суворо, і має нас за вивідувачів країни тієї.
Ukrainian UMT
«Правитель тієї землі суворо говорив з нами й кинув був нас до в’язниці, наче ми шпигуни якісь.