Genesis 43:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А коли б ми були не відтягалися, то тепер уже б вернулися були два рази.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Якби ми були не гаялись, напевно тепер повернулися б удруге."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо коли б ми не гаялись, певно б уже звернулись двічі.
Ukrainian 1905
Бо коли б ми не гаялись, певно б уже звернулись двічі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо якщо б ми не забарилися, вже повернулися б двічі.
Ukrainian 2011
Адже коли б ми не зволікали, то вже вернулися б двічі!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
якби ми не барилися, то вже сходили б двічі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Якби ми не зволікали, то вже навідалися б двічі.
Ukrainian UMT
Якби ми не гаяли час, то вже б двічі обернулися».