Genesis 43:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І вони приготовили дарунки до приходу Йосипа опівдні, бо почули, що там вони їстимуть хліб.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони напоготовили гостинця, заки прийшов Йосиф у полудень, бо чули, що там обідатимуть.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Наготовили ж вони гостинця, докіль прийде Йосиф о полуднї; чули бо, що там обідати муть.
Ukrainian 1905
Наготовили ж вони гостинця, докіль прийде Йосиф о полуднї; чули бо, що там обідати муть.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Приготовили же дарунки поки не прийде Йосиф в полудне. Бо почули, що там має обідати.
Ukrainian 2011
Вони ж приготували подарунки, поки не прийде Йосиф опівдні, бо почули, що має тут обідати.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вони приготували дарунки до приходу Йосифа опівдні, тому що чули, що там будуть їсти хліб.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вони приготували дарунки до приходу Йосипа опівдні; бо прочули, що там будуть їсти хліб.
Ukrainian UMT
Дізнавшись, що вони обідатимуть з Йосипом, його брати приготували гостинці до його приходу.