Genesis 43:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А він запитав їх про мир і сказав: Чи гаразд вашому батькові старому, про якого ви розповідали? Чи він ще живий?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді він спитав їх про здоров'я та й сказав: "Чи здужає ваш батько старенький, про якого ви мені говорили? Чи він живий ще?" Вони відповіли:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І поспитав у них про їх здоровлє, і каже: Чи здужає панотець ваш старенький, що мовляли? Чи ще жив?
Ukrainian 1905
І поспитав у них про їх здоровлє, і каже: Чи здужає панотець ваш старенький, що мовляли? Чи ще жив?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Запитав же їх: Як маєтеся? І сказав їм: Чи ваш старий батько, про якого ви говорили, здоровий? Чи ще живе?
Ukrainian 2011
Він же їх запитав: Як маєтеся? Чи здоровий, — сказав їм, — ваш старенький батько, про якого ви говорили? Чи ще живий?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він запитав їх про здоров’я і сказав: чи здоровий батько ваш старий, про якого ви говорили? чи живий ще він?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він запитав їх про здоров’я, і сказав: Чи здоровий батько ваш старець, про якого ви говорили? Чи живий він ще?
Ukrainian UMT
Тоді він привітався, запитавши про їхні справи: «Як там ваш старенький батько, про якого ви мені казали? Чи живий ще, чи здоровий?»