Genesis 44:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І пороздирали вони свою одіж!... І кожен нав'ючив осла свого, і вернулись до міста.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді пороздирали вони на собі одежі й, нав'ючивши кожен свого осла, повернулися назад у місто.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І пороздирали одїж свою, і навючивши кожен осла свого, вернулись у город.
Ukrainian 1905
І пороздирали одїж свою, і навючивши кожен осла свого, вернулись у город.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І вони розірвали свою одіж, і поклали кожний свій мішок на свого осла, і повернулися до міста.
Ukrainian 2011
І вони розірвали на собі одяг, і кожен з них поклав свій мішок на свого осла, і вони повернулися до міста.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І роздерли вони одяг свій, і, поклавши кожен на осла свого ношу, повернулися до міста.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І розідрали вони одяг свій, і, поклавши кожний на віслюка поклажу свою, повернулися в місто.
Ukrainian UMT
І розірвали тоді брати одяг на собі, а тоді, нав’ючивши кожен свого осла, повернулися назад до міста.