Genesis 44:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А ти був сказав своїм рабам: Зведіть до мене його, і нехай я кину своїм оком на нього.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти ж сказав до твоїх рабів: Приведіть його до мене, щоб я поглянув на нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти ж мовляв рабам твоїм: Приведїте до мене, щоб я споглянув на його.
Ukrainian 1905
Ти ж мовляв рабам твоїм: Приведїте до мене, щоб я споглянув на його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ти ж сказав твоїм рабам: Приведіть його до мене, і я подбаю за нього.
Ukrainian 2011
Ти сказав своїм рабам: Приведіть його до мене, і я подбаю про нього.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти ж сказав рабам твоїм: приведіть його до мене, щоб мені поглянути на нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А ти сказав служникам твоїм: Приведіть його до мене, щоб мені глянути на нього.
Ukrainian UMT
Тоді нам, своїм слугам, ти сказав: „Приведіть мені його і дайте подивитись на нього”.