Genesis 44:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Розвиднилось рано вранці, і люди ці були відпущені, вони та їхні осли.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Раннім ранком відпущено людей, їх самих і їхніх ослів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
День заднився, людей одпущено, самих і ослят їх.
Ukrainian 1905
День заднився, людей одпущено, самих і ослят їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ранок засвітав, чоловіки були відпущені, вони і їхні осли.
Ukrainian 2011
Настав ранок. Чоловіків відпустили, — їх та їхніх ослів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Уранці, коли розвиднилося,­ ці люди були відпущені, вони й осли їхні.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Удосвіта, коли розвиднілося, цих людей відпустили, їх і віслюків їхніх.
Ukrainian UMT
Наступного дня на світанку Йосипових братів відпустили разом з їхніми ослами.