Genesis 44:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А тепер нехай же сяде твій раб замість того юнака за раба панові моєму. А юнак нехай іде з своїми братами!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тепер отже благаю тебе, щоб твій раб зостався моєму владиці невільником замість хлопця, а хлопець нехай повернеться зо своїми братами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим же то буду тепереньки замість хлопця тобі рабом, а хлопець нехай іде з браттєм своїм.
Ukrainian 1905
Тим же то буду тепереньки замість хлопця тобі рабом, а хлопець нехай іде з браттєм своїм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Отже, тепер хай остане твій раб замість хлопця рабом панові. А дитина хай піде з братами.
Ukrainian 2011
Тому, нехай тепер залишиться твій раб замість хлопця рабом володареві, а юнак нехай іде з братами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, нехай я, раб твій, замість отрока залишуся рабом у господаря мого, а отрок нехай іде з братами своїми:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отже, нехай же я, служник твій, замість юнака залишуся рабом у володаря мого; а юнак нехай рушає з братами своїми.
Ukrainian UMT
Тож зараз я благаю тебе, дозволь мені, слузі твоєму, залишитися рабом мого володаря замість хлопця. А він нехай іде разом зі своїми братами.