Genesis 44:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
У кого із рабів твоїх вона, чаша, буде знайдена, то помре він, а також ми станемо рабами моєму панові.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Знайдеться в когонебудь із твоїх рабів чаша, хай йому й смерть, та ще й ми будемо нашому владиці рабами."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
У кого з рабів твоїх воно знайдеться, тому смерть, а ми будемо рабами панові нашому.
Ukrainian 1905
У кого з рабів твоїх воно знайдеться, тому смерть, а ми будемо рабами панові нашому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
У кого лиш з твоїх рабів знайдеться чаша, хай загине, і ми же будемо рабами нашого пана.
Ukrainian 2011
У кого тільки з твоїх рабів буде знайдена чаша, той нехай загине, а ми станемо рабами нашого володаря!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У кого з рабів твоїх знайдеться [чаша], тому смерть, і ми будемо рабами господаря нашого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
У кого з служників твоїх знайдеться, тим смерть; і ми будемо рабами володареві нашому.
Ukrainian UMT
Якщо ця чаша буде знайдена в когось із нас, слуг твоїх, той помре, а решта стануть рабами мого володаря».