Genesis 45:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І розголошено в домі фараоновім чутку, говорячи: Прийшли Йосипові брати! І було це добре в очах фараонових та в очах його рабів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
В палатах же фараонових розповсюдилася чутка, що прибули брати Йосифа. Зраділи на те фараон та і його слуги.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І пронеслась чутка про се до господи Фараонової: Поприходили браттє Йосифове! І любо се було Фараонові й дворянам його.
Ukrainian 1905
І пронеслась чутка про се до господи Фараонової: Поприходили браттє Йосифове! І любо се було Фараонові й дворянам його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І пронеслася чутка до дому Фараона, кажучи: Прийшли брати Йосифа. Зрадів же Фараон і його слуги.
Ukrainian 2011
І донесли чутку до дому фараона, розказуючи: Прибули брати Йосифа. Тож зрадів фараон і його слуги.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Дійшла до дому фараона чутка, що прийшли брати Йосифа; і приємно було фараонові і рабам його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І долинула у палац фараонів чутка, що прийшли брати Йосипові, і приємно було фараонові, і служникам його.
Ukrainian UMT
Чутка про те, що прийшли брати Йосипові, дійшла до палацу фараона. І зраділи тоді фараон і його слуги.