Genesis 46:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І вирушив Ізраїль, і все, що його, і прибув до Беер-Шеви, і приніс жертви Богові батька свого Ісака.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вирушив Ізраїль зо всім, що було в нього, і, прийшовши у Версавію, приніс жертви Богові свого батька Ісаака.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рушив Ізраїль з усїм своїм, і прийшов до Бейер-Саби, і принїс жертву Богові отця свого Ізаака.
Ukrainian 1905
І рушив Ізраїль з усїм своїм, і прийшов до Бейер-Саби, і принїс жертву Богові отця свого Ізаака.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вставши ж Ізраїль, він і все його, пішов до Криниці Клятви і приніс жертву Богові свого батька Ісаака.
Ukrainian 2011
І піднявся Ізраїль, він і все, що належало йому, і пішов до Криниці клятви, і приніс жертву Богові свого батька Ісаака.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вирушив Ізраїль з усім, що в нього було, і прийшов у Вир­савію, і приніс жертви Богу батька свого Ісаака.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І рушив Ізраїль з усім, що в нього було, і прийшов до Беер-Шеви, і приніс пожертву Богові батька свого Ісаака.
Ukrainian UMT
І вирушив Ізраїль у путь з усім своїм майном, і прийшов він до Беершеби. Там він приніс жертви Богу свого батька Ісаака.