Genesis 47:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А народ він перепроваджував його до міст від кінця границі Єгипту й аж до кінця її.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А людей переселив у міста від одного до другого кінця Єгипту.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А людей попереселяв він у городи з одного кінця Египту та й до другого.
Ukrainian 1905
А людей попереселяв він у городи з одного кінця Египту та й до другого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і нарід поставив себе в раби від кінців границі Єгипту до кінців,
Ukrainian 2011
а народ перетворився в його рабів — від кінців границь Єгипту — до кінців.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зробив він народ рабами від одного кінця Єгип­ту до іншого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І народ він учинив служниками від одного краю єгипетської землі до другого.
Ukrainian UMT
А людей він зробив рабами по всьому Єгипту: від краю до краю.