Genesis 47:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І жив Яків в єгипетськім краї сімнадцять літ. І були дні Якова, літа життя його, сто літ і сорок і сім літ.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Яків прожив ще в Єгипетській країні сімнадцять років, віку ж його життя було сто сорок і сім років.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І пожив Яков у землї Египецькій сїмнайцять років, а було днїв Якового життя сто і сорок і сїм років.
Ukrainian 1905
І пожив Яков у землї Египецькій сїмнайцять років, а було днїв Якового життя сто і сорок і сїм років.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Пожив же Яків у єгипетскій землі сімнадцять літ. Були дні Якова літ його життя сто сорок сім літ.
Ukrainian 2011
Яків прожив у Єгипетській землі сімнадцять років. І було днів Якова — віку його життя — сто сорок сім років.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І жив Яків у землі Єгипетській сімнадцять років; і було днів Якова, років життя його, сто сорок сім років.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І жив Яків на землі єгипетській сімнадцять літ; і було днів Якових, років життя його, сто сорок сім літ.
Ukrainian UMT
Яків жив у Єгипті сімнадцять років. І прожив він сто сорок сім років.