Genesis 49:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І покликав Яків усіх синів своїх та й промовив: Зберіться, а я сповіщу вам, що вас спіткає наприкінці днів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді Яків прикликав своїх синів і каже: "Зберіться, і я повім вам, що спіткає вас у днях прийдешніх.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І прикликав Яков сини свої і каже:
Ukrainian 1905
І прикликав Яков сини свої і каже:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Прикликав же Яків синів своїх і сказав: Зберіться щоб я звістив вам, що станеться вам в останніх днях.
Ukrainian 2011
І покликав Яків синів своїх, та й промовив: Зберіться, щоб я звістив вам, що станеться з вами в останні дні.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І покликав Яків синів своїх і сказав: зберіться, і я сповіщу вам, що буде з вами у грядущі дні;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прикликав Яків синів своїх, і сказав: Збирайтеся, і я сповіщу вам, що буде з вами в прийдешні дні.
Ukrainian UMT
Тоді Яків покликав своїх синів і каже: «Збирайтеся навколо, і я розкажу вам, що станеться з вами в майбутньому.