Genesis 5:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І жив Ламех по тому, як Ноя породив, п'ять сотень літ і дев'ятдесят і п'ять літ. І породив він синів та дочок.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А породивши Ноя, жив Ламех ще 595 років, і народились у нього інші сини та дочки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І жив Ламех появивши Нояга пятьсот і девятьдесять і пять год, і появив сини і дочки.
Ukrainian 1905
І жив Ламех появивши Нояга пятьсот і девятьдесять і пять год, і появив сини і дочки.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І пожив Ламех після того як породив він Ноя пятсот шістьдесять пять літ і породив синів і дочок.
Ukrainian 2011
І прожив Ламех після того, як породив Ноя, п’ятсот шістдесят п’ять років, — і породив синів та дочок.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І жив Ламех після народження Ноя п’ятсот дев’яносто п’ять [565] років і породив синів і дочок.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І жив Ламех, після народження Ноя, п’ятсот дев’яносто п’ять літ, і породив синів та доньок.
Ukrainian UMT
Після народження Ноя Ламех жив п’ятсот дев’яносто п’ять років, і мав він іще синів і дочок.