Genesis 7:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І дуже-дуже вода на землі прибула, і покрились усі гори високі, що під небом усім.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І зросли води на землі сильно дуже й укрили всі найвищі гори, що були під небом.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І впотужнювалась вода на землї несказанно, і поняла всї високі гори, попід небесами.
Ukrainian 1905
І впотужнювалась вода на землї несказанно, і поняла всї високі гори, попід небесами.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вода ж дужчала дуже дуже на землі, і покрила всі високі гори, які були під небом,
Ukrainian 2011
Усе більше і більше прибувала вода на землі й покрила всі високі гори, що були під небом;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І піднялася вода на землі надзвичайно, так що покрилися усі високі гори, які є під усім небом;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прибувала вода на землю вельми й вельми, так що затопила всі високі гори, котрі є під усим небом.
Ukrainian UMT
Вода піднімалася все вище й піднялася так високо, що вкрила найвищі гори під небом.