Genesis 8:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І він зачекав іще других сім день, і голубку послав. І вже більше до нього вона не вернулась.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді почекав він ще других сім днів і випустив голуба, та цей уже не повернувся до нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І зождав іще других сїм день, та й послав знов голубицю, і не вернулась уже до його тодї.
Ukrainian 1905
І зождав іще других сїм день, та й послав знов голубицю, і не вернулась уже до його тодї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І почекавши ще других сім днів, знову післав голубку, і не додала до нього більше повернутися.
Ukrainian 2011
І, почекавши ще інших сім днів, знову послав голубку, і вона вже більше до нього не повернулася.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він почекав ще сім днів інших і [знову] випустив голуба; і він уже не повернувся до нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він зачекав іще сім днів інших, і випустив голуба; і він уже не повернувся до нього.
Ukrainian UMT
І ще сім днів чекав Ной, і знову випустив голуба, і той уже більше не повернувся до нього.