Genesis 9:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Нехай Бог розпросторить Яфета, і нехай пробуває в наметах він Симових, і нехай Ханаан рабом буде йому!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нехай поширить Бог Яфета, нехай живе в шатрах Сима! А Ханаан нехай буде рабом їх.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Розшируй Яфета і дай йому, Боже, седїти у Сема, у брата в наметї, а ти, Канаане, рабом у них будеш.
Ukrainian 1905
Розшируй Яфета і дай йому, Боже, седїти у Сема, у брата в наметї, а ти, Канаане, рабом у них будеш.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай розширить Бог Яфета і хай живе в мешканнях Сима, і хай буде Ханаан їхнім рабом.
Ukrainian 2011
Нехай поширить Бог Яфета і нехай живе в помешканнях Сима, — а Ханаан нехай буде їхнім рабом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
нехай поширить Бог Яфета, нехай оселиться він у наметах Симових; Ханаан же буде рабом йому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хай же поширює Бог Яфета, і нехай оселиться він у шатрах Симових; Ханаан же буде рабом йому.
Ukrainian UMT
Нехай Бог збагатить Яфета, нехай Він живе в наметах Симових. Нехай Ханаан буде рабом і Яфетові».