Habakkuk 3:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А сяйво було, наче соняшне світло, проміння при боці у Нього, і там укриття Його потуги.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Сяйво його, немов світло денне, з рук у нього блискає проміння; там - сховок його сили!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сяєво її, як сонце, сьвітило; од руки його проміннє, там утаєна його сила.
Ukrainian 1905
Сяєво її, як сонце, сьвітило; од руки його проміннє, там утаєна його сила.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І його ясність буде як світло, роги в його руках, і Він поставив сильну любов своєї сили.
Ukrainian 2011
І Його ясність буде як світло, роги в Його руках, і Він поставив сильну любов Своєї сили.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Блиск її — як сонячне світло; від руки Його промені, і тут тайник Його сили!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сяйво її, – мов сонячне світло; від руки Його – проміння, і тут таємниця сили Його!
Ukrainian UMT
Рука Його сяє промінисто, вона яскраво випромінює світло. Бо в руці Його схована міць така.