Haggai 2:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І відповів Огій та й сказав: Отакий народ цей, і такий цей люд перед Моїм лицем, говорить Господь, і такий усякий чин їхніх рук, і що вони складають там, нечисте воно!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І відповів Аггей і мовив: «Отак воно і з цим народом, отак воно з цим людом передо мною, - слово Господнє, - отак воно з ділами рук їхніх і з тим, що вони там приносять у жертву - воно нечисте.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сказав на те Аггей і промовив: Такий же й сей люд, таке й се племя перед моїми очима, говорить Господь, та й такі й дїла рук їх. Що вони в жертву приносять, все воно нечисте.
Ukrainian 1905
І сказав на те Аггей і промовив: Такий же й сей люд, таке й се племя перед моїми очима, говорить Господь, та й такі й дїла рук їх. Що вони в жертву приносять, все воно нечисте.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Ангей відповів і сказав: Такий цей нарід, і такий цей нарід переді Мною, говорить Господь, і такі всі діла їхніх рук, і хто лише туди наблизиться, буде нечистим через їхні ранні тягарі, зболілі будуть від лиця їхніх трудів. І ви зненавиділи в брамах тих, що картають.
Ukrainian 2011
І Ангей відповів, і сказав: Такий цей народ, і такий цей народ переді Мною, — говорить Господь, — і такі всі діла їхніх рук, і хто лише туди наблизиться, буде нечистим через їхні ранні тягарі, зболілі будуть від обличчя їхніх трудів. І ви зненавиділи в брамах тих, що картають.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тоді відповів Аггей і сказав: такий цей народ, таке це плем’я переді Мною, — говорить Господь, — і такі всі діла рук їхніх! І що вони приносять там, усе нечисте.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді відповідав Огій і сказав: Такий це народ, таке оце плем’я переді Мною, – говорить Господь, – і такі ж усі справи рук їхніх! І що вони підносять там, – усе нечисте.
Ukrainian UMT
Тоді Оґій сказав: «Господь говорить: „Так само і з людьми цього народу, що переді Мною, так само і з тим, чого їх нечисті руки доторкнулись, та що вони приносять в храм — воно нечисте.