Haggai 2:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А тепер зверніть но своє серце на час від цього дня й далі, ще поки не був покладений камінь до каменя в Господньому храмі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тепер розважте, прошу, добре у вашім серці, віднині і надалі! Як іще не було покладено каменя на камені в Господнім храмі,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А тепер обернїте погляд ваш на часи перед сьогоднїшним, як іще не було положено каменя на каменї в Господньому дому:
Ukrainian 1905
А тепер обернїте погляд ваш на часи перед сьогоднїшним, як іще не було положено каменя на каменї в Господньому дому:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І тепер же поставте до ваших сердець від цього дня і надалі, раніше ніж класти камінь на камінь в господньому храмі,
Ukrainian 2011
Тепер же поставте до ваших сердець від цього дня й надалі, раніше, ніж класти камінь на камінь у Господньому храмі,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тепер наверніть серце ваше на час від цього дня і назад, коли ще не був покладений камінь на камінь у храмі Господньому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тепер же наверніть серце ваше на час від оцього дня і назад, коли ще не був покладений камінь на камінь у храмі Господньому.
Ukrainian UMT
Пам’ятайте про те, що сталося раніше, до того, коли ви почали будівлю храму.