Haggai 2:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Скажи но до Зоровавеля, сина Шалтіїлового, намісника Юдиного, і до Ісуса, сина Єгосадакового, великого священика, та до решти народу, говорячи.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Скажи Зоровавелові, синові Шалтієла, правителеві Юдеї, та Ісусові, синові Йоцадака, первосвященикові, й останкові народу:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Промов до Зоробабеля Салатиїленка, правителя Юдейського, та до первосьвященника Ісуса Йоседекенка й до остатку з люду:
Ukrainian 1905
Промов до Зоробабеля Салатиїленка, правителя Юдейського, та до первосьвященника Ісуса Йоседекенка й до остатку з люду:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Скажи ж до Зоровавеля сина Салатіїла з племени Юди і до Ісуса сина Йоседека, великого священика, і до всіх осталих народу, кажучи:
Ukrainian 2011
Промов до Зоровавеля, сина Салатіїла з племені Юди, і до Ісуса, сина Йоседека, великого священика, і до всіх інших з народу, кажучи:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
скажи тепер Зоровавелю, синові Салафиїловому, правителю Юдеї, й Ісусу, синові Іоседековому, великому ієрею, і залишку народу:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Скажи тепер Зоровавелю, синові Шеалтіїловому, намісникові Юдеї, та Ісусові, синові Єгосадака, великому священикові і останкові народу.
Ukrainian UMT
«Донеси ці слова до Зерувавела, сина Шеалтієла, правителя Юдеї, та Ісуса, первосвященика, сина Йозадака, і решті народу. Скажи таке: