Hebrews 1:4 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Він остільки був ліпший понад Анголів, оскільки славніше за них успадкував Ім'я.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
ставши від ангелів стільки вищим, оскільки успадкував визначніше від них ім'я.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Стільки луччий будучи від ангелів, скільки славнїще над їх наслїдував імя.
Ukrainian 1905
Стільки луччий будучи від ангелів, скільки славнїще над їх наслїдував імя.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він настільки кращий від ангелів, наскільки преславнішим від них є його ім'я, яке він успадкував.
Ukrainian 2011
Він настільки кращий за ангелів, наскільки преславніше від них Його Ім’я, яке Він успадкував.
Ukrainian 2021
ставши настільки кращим за ангелів, наскільки вище, ніж у них, успадкував ім’я.
Ukrainian 2022
Він перевершив ангелів, оскільки ім’я, яке Він успадкував, перевершує їхнє ім’я.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Будучи настільки вищим від ангелів, наскільки Він вспадкував краще ім'я від них.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
ставши настiльки кращим від ангелiв, наскiльки славнiше вiд них успадкував iм’я.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ставши настільки вищим від Ангелів, наскільки визначніше перед ними успадкував ймення.
Ukrainian UMT
Він був набагато величніший за Ангелів, так само, як і ім’я, що Він успадкував, є вищим від їхніх імен.