Hebrews 10:27 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
а страшливе якесь сподівання суду та гнів палючий, що має пожерти противників.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
а якесь страшне очікування суду й вогонь помсти палаючий, який має пожерти супротивників.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
а якесь страшне сподїваннє суду і огняний гнїв, що має пожерти противників.
Ukrainian 1905
а якесь страшне сподїваннє суду і огняний гнїв, що має пожерти противників.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
а є якесь страшне очікування суду і палаючого вогню, що має пожерти противників.
Ukrainian 2011
а є якесь страшне очікування суду і палаючого вогню, що має пожерти противників.
Ukrainian 2021
а якесь страшне очікування суду й люті вогню, що ось-ось пожере противників.
Ukrainian 2022
а лише страшне очікування суду та палючого вогню, який поглине ворогів Божих.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
а якесь страшне очікування суду і лютості вогню, готового пожерти противників.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
але якесь страшне очiкування суду й лютости вогню, готового пожерти противникiв.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але певне страшне очікування суду і лютість вогню, готового пожерти супротивників.
Ukrainian UMT
А буде лише жахливе очікування суду й лютого вогню, що зжере всіх, хто протистоїть Богу.