Hebrews 10:37 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо ще мало, дуже мало, і Той, хто має прийти, прийде й баритись не буде!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ще бо трохи, дуже мало часу, і той, хто має прийти, прийде, не забариться.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вже бо незабаром ось, ось Грядущий прийде, і не загаєть ся.
Ukrainian 1905
Вже бо незабаром ось, ось Грядущий прийде, і не загаєть ся.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо ще трохи, - дуже недовго - і прийде той, хто йде, - і не забариться.
Ukrainian 2011
Адже ще трохи, дуже недовго — і прийде Той, Хто йде, — і не забариться.
Ukrainian 2021
Бо ще зовсім-зовсім трохи, і Той, Хто йде, прийде і не забариться.
Ukrainian 2022
Бо «ще трохи, і Той, Хто має прийти, прийде й не забариться.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо ще небагато, зовсім небагато, і Грядучий прийде і не забариться.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо ще «небагато, зовсiм небагато‚ i Грядущий прийде i не забариться».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо ще трішки, ще вельми мало часу і Той, що має прийти, прийде і не забариться.
Ukrainian UMT
Бо ось каже Господь: «Ось вже скоро прийде Той, Кому прийти належить, й Він не забариться.