Hebrews 11:10 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
бо чекав він міста, що має підвалини, що Бог його будівничий та творець.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо чекав міста з непохитними основами, якого Бог будівничий і засновник.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Дожидав бо города, що має основини, котрого будівничий і творець Бог.
Ukrainian 1905
Дожидав бо города, що має основини, котрого будівничий і творець Бог.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
бо очікував заснування міста з підвалинами, творцем і будівничим якого є Бог.
Ukrainian 2011
тому що він очікував міста з підвалинами, творцем і будівничим якого є Бог.
Ukrainian 2021
бо він чекав міста з підвалинами, творцем і будівничим якого є Бог.
Ukrainian 2022
Бо він із нетерпінням чекав міста з вічною основою, архітектором і будівничим якого є Бог.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
бо він очікував міста з непохитною основою, якого архітектором і будівником є Бог.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо вiн чекав мiста, що має основу, художником i будiв­ничим якого є Бог.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо чекав він міста на підмурку, котрому художник і будівничий – Бог.
Ukrainian UMT
Він зробив це, бо дивився вперед і бачив місто, зведене на справжній основі: місто, задумане й збудоване Богом.