Hebrews 11:19 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо він розумів, що Бог має силу й воскресити з мертвих, тому й одержав його на прообраз.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
думаючи, що Бог має силу і з мертвих воскресити; тому його й одержав назад, як символ.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
подумавши, що і з мертвих силен Бог воскресити; тим і прийняв його в образї (воскресення).
Ukrainian 1905
подумавши, що і з мертвих силен Бог воскресити; тим і прийняв його в образї (воскресення).
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо він зрозумів, що Бог має силу воскресити з мертвих, тому й одержав його як прообраз.
Ukrainian 2011
Оскільки він зрозумів, що Бог має силу воскресити з мертвих, тому й одержав його як прообраз.
Ukrainian 2021
вважаючи, що Бог і з мертвих може воскрешати; тому й отримав його в прообразі.
Ukrainian 2022
Авраам розумів, що Бог може навіть воскрешати з мертвих, і, образно кажучи, Ісаак і був повернутий йому звідти.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо він думав, що Бог має і із мертвих силу воскресити; тому і одержав його як прообраз.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо вiн думав, що Бог має силу i з мертвих воскресити, тому i одержав його як передвiстя.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо він вважав, що Бог має силу його із мертвих воскресити, а тому й одержав його як прообраз.
Ukrainian UMT
Авраам вірив, що Бог може навіть воскресити людей з мертвих. Адже справді, зупинивши Авраама, Він повернув Ісаака з мертвих.