Hebrews 11:32 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І що ще скажу? Бо не стане часу мені, щоб оповідати про Гедеона, Варака, Самсона, Ефтая, Давида й Самуїла та про пророків,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І що ще скажу? Часу не вистане мені, коли заходжуся розповідати про Гедеона, про Варака, про Самсона, про Єфту, про Давида й Самуїла та пророків,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І що менї ще казати? не стане бо менї часу оповідати про Гедеона, та Варака, та Самсона, та Єтая, та про Давида і Самуїла, та про пророків,
Ukrainian 1905
І що менї ще казати? не стане бо менї часу оповідати про Гедеона, та Варака, та Самсона, та Єтая, та про Давида і Самуїла, та про пророків,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І що ще скажу? Бо мені не стане часу, як розповідатиму про Гедеона, Варака, Самсона, Ефтая, Давида, Самуїла та про інших пророків,
Ukrainian 2011
І що ще скажу? Адже мені забракне часу, як розповідатиму про Гедеона, Варака, Самсона, Єфтая, Давида, Самуїла та про інших пророків,
Ukrainian 2021
І що мені ще сказати? Не вистачить мені часу розповідати про Гедеона, Варака і Самсона та Єффая, Давида і Самуїла та пророків,
Ukrainian 2022
І що я ще можу сказати? Мені б не вистачило часу розповісти про Гедеона, Барака, Самсона та Єфтая, про Давида, Самуїла та пророків,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І що ще скажу? Не вистачить мені часу оповідати про Гедеона, Барака, Самсона, Ефтая, Давида і Самуїла та пророків,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
I що ще скажу? Hе вистачить менi часу, щоб розповiсти про Гедеона, про Варака, про Самсона та Iєффая, про Давида, Самуїла та (iнших) пророкiв,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І що ще скажу? Не вистачить мені часу, аби повідати про Гедеона, Варака, Самсона, Їфтаха, Давида й Самуїла та про інших пророків,
Ukrainian UMT
Чи треба мені продовжувати наводити приклади? Не стане мені часу, щоб розповісти про Ґедеона, Варака, Самсона, Єффая, Давида, Самуїла і пророків.