Hebrews 11:35 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
жінки діставали померлих своїх із воскресіння; а інші бували скатовані, не прийнявши визволення, щоб отримати краще воскресіння;
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Жінки діставали назад своїх померлих, які воскресали. Інші загинули в муках, відкинувши визволення, щоб осягнути ліпше воскресіння.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
жінки приймали мертвих своїх з воскресення; инші ж побиті бували, не прийнявши збавлення, щоб лучче воскресеннє одержати;
Ukrainian 1905
жінки приймали мертвих своїх з воскресення; инші ж побиті бували, не прийнявши збавлення, щоб лучче воскресеннє одержати;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Жінки одержали через воскресіння своїх мертвих; інші ж були закатовані, не одержавши спасіння, щоб мати краще воскресіння.
Ukrainian 2011
Жінки одержували своїх померлих через воскресіння; інші були закатовані, не отримавши звільнення, щоб осягнути краще воскресіння.
Ukrainian 2021
жінки отримували своїх померлих воскреслими; а інші були замучувані, не приймаючи визволення, щоб отримати краще воскресіння;
Ukrainian 2022
Жінки отримували своїх померлих воскреслими з мертвих. Інші зазнали катувань, бо не погоджувались отримати визволення, адже хотіли мати краще воскресіння.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
жінки отримували своїх померлих воскреслими; інші були замучені, бо відмовлялися від визволення, щоб осягнути краще воскресіння.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
жiнки одержували померлих своїх воскреслими; iншi ж замученi були, не прийнявши визволення, щоб одержати краще — воскресiння;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Дружини одержували померлих своїх чоловіків воскреслими; а інші закатовані були, не прийнявши звільнення, щоб дістати краще воскресіння.
Ukrainian UMT
Загиблі вставали з мертвих і поверталися до своїх жінок. Інших було віддано на тортури, й вони відмовлялися від полегшення своєї долі. Тож після смерті ті люди могли здобути краще життя.