Hebrews 12:14 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Пильнуйте про мир зо всіма, і про святість, без якої ніхто не побачить Господа.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
З усіма дбайте про мир та про святість, без якої ніхто Господа не побачить.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Дбайте про впокій з усїма і про сьвятість, без чого нїхто не побачить Бога,
Ukrainian 1905
Дбайте про впокій з усїма і про сьвятість, без чого нїхто не побачить Бога,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Майте мир з усіма і святість, без яких ніхто не побачить Господа.
Ukrainian 2011
Майте мир з усіма і святість, без яких ніхто не побачить Господа.
Ukrainian 2021
Прагніть миру з усіма і святості, без якої ніхто не побачить Господа,
Ukrainian 2022
Прагніть жити з усіма в мирі та у святості, без яких ніхто не побачить Господа.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Дбайте про мир зі всіма і про святість, без якої ніхто не побачить Господа.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нама­гай­теся мати мир з усiма i свя­тiсть, без якої нiхто не побачить Господа.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Прагніть мати мир з усіма, і святість, без котрої ніхто не побачить Господа.
Ukrainian UMT
Прагніть жити в мирі з усіма людьми. Тримайтеся подалі від гріха, та прагніть святого життя, бо без цього ніхто не зможе побачити Господа.