Hebrews 12:18 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо ви не приступили до гори дотикальної та до палючого огню, і до хмари, і до темряви, та до бурі,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ви ж не приступили до гори, до якої можна рукою доторкнутись, ані до вогню палкого, ані до хмари, ані до темряви, ані до бурі,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не приступили бо ви до гори, до котрої доторкаємої і до палаючого огню, і хмари, і темряви і бурі,
Ukrainian 1905
Не приступили бо ви до гори, до котрої доторкаємої і до палаючого огню, і хмари, і темряви і бурі,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо ви не приступили [до гори], до якої можна доторкнутися, та до палаючого вогню, і хмари, і темряви, і бурі,
Ukrainian 2011
Адже ви приступили не [до гори], до котрої можна доторкнутися, ні до палаючого вогню, і хмари, і темряви, і бурі,
Ukrainian 2021
Бо ви підійшли не до відчутної на дотик гори, яка палала вогнем, не до мороку, й темряви, й бурі,
Ukrainian 2022
Ви не прийшли до гори Синай, до якої можна доторкнутися, яка палає вогнем, окутана хмарою, темрявою та бурею.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Ви приступили не до гори, до якої можна доторкнутись, палаючої вогнем, не до темряви і мороку та бурі,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ви приступили не до гори, вiдчутної на дотик‚ i не до палючого вогню, не до темряви i мороку та бурi,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо ви приступили не до гори, котрої можна торкнутися; та не до палаючого вогню, і не до пітьми й мороку і бурі,
Ukrainian UMT
Ви не прийшли до місця, яке можна побачити або торкнутись, подібно до гори, котру бачив народ ізраїльський, що горить вогнем, та вкрита темрявой, мороком й бурею.