Hebrews 12:29 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо наш Бог то палючий огонь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо Бог наш - вогонь, що пожирає.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо наш Бог - огонь пожирающий.
Ukrainian 1905
Бо наш Бог - огонь пожирающий.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо наш Бог - це нищівний вогонь.
Ukrainian 2011
Адже наш Бог — це нищівний вогонь.
Ukrainian 2021
Бо наш Бог — нищівний вогонь.
Ukrainian 2022
бо «наш Бог – нищівний вогонь».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
тому що Бог наш — вогонь нищівний.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому що Бог наш — вогонь‚ що поїдає.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому що Бог наш є вогонь, що поглинає.
Ukrainian UMT
Бо наш Бог, немов вогонь палючий, який може знищити нас.