Hebrews 13:3 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Пам'ятайте про в'язнів, немов із ними були б ви пов'язані, про тих, хто страждає, як такі, що й самі ви знаходитесь в тілі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Про в'язнів пам'ятайте, немов би ви самі були в кайданах з ними, та про тих, що страждають, оскільки й ви самі в тілі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Памятайте вязників, мов би з ними ви увязнені, бідолашних, самі бувши в тїлї.
Ukrainian 1905
Памятайте вязників, мов би з ними ви увязнені, бідолашних, самі бувши в тїлї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Пам'ятайте про в'язнів, наче з ними зв'язані; про тих, що терплять, бо й ви самі перебуваєте в тілі.
Ukrainian 2011
Пам’ятайте про в’язнів, наче з ними ув’язнені, — про тих, які страждають, бо й ви самі перебуваєте в тілі.
Ukrainian 2021
Пам’ятайте про в’язнів, ніби з ними ув’язнені, і про скривджених, оскільки й самі знаходитесь у тілі.
Ukrainian 2022
Пам’ятайте про тих, хто перебуває у в’язниці, наче ви ув’язнені з ними, і про тих, хто страждає, бо й ви перебуваєте в тілі.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Пам'ятайте про в'язнів, немов би ви самі були ув'язнені з ними; і про тих, що страждають, оскільки ви й самі в тілі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Пам’ятайте в’язнiв, нiби i ви з ними були в кайданах, i тих‚ хто страждає, бо й самi знаходитесь у тiлi.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пам’ятайте в’язнів так, наче ви також були з ними в кайданах, і страдників, бо ви й самі є в тілі.
Ukrainian UMT
Пам’ятайте про ув’язнених так, ніби ви ув’язнені разом з ними. Пам’ятайте про тих, хто страждає, розуміючи, що й ви самі можете зазнати таких страждань.