Hebrews 2:12 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Сповіщу про Ім'я Твоє браттям Своїм, буду хвалити Тебе серед Церкви!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
коли каже: «Я звіщу ім'я твоє моїм братам, хвалитиму тебе серед громади.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
глаголючи: Звїщу імя Твоє браттю моєму, посеред церкви сьпівати му хвалу Тобі.
Ukrainian 1905
глаголючи: Звїщу імя Твоє браттю моєму, посеред церкви сьпівати му хвалу Тобі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
кажучи: Сповіщу твоє ім'я моїм братам, серед церкви оспівуватиму тебе.
Ukrainian 2011
кажучи: Сповіщу Твоє Ім’я Моїм братам, серед Церкви оспівуватиму Тебе.
Ukrainian 2021
кажучи: Буду звіщати Твоє ім’я своїм братам, посеред зібрання буду співати Тобі хвалу.
Ukrainian 2022
кажучи: «Я звіщатиму ім’я Твоє братам моїм, посеред зібрання хвалитиму Тебе».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
«Сповіщу ім'я Твоє братам Моїм, буду хвалити Тебе перед громадою».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
«Оповiщу iм’я Твоє браттям Моїм, посеред церкви оспiваю Тебе».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Повідаю ймення Твоє братам Моїм, посеред Церкви оспіваю Тебе.
Ukrainian UMT
Він каже: «Господи, Я розповім про Тебе Своїм братам і сестрам. Я вознесу хвалу Тобі перед Твоїм народом».