Hebrews 3:11 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
тому Я присягнув був у гніві Своїм, що вони до Мого відпочинку не ввійдуть!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тому я і поклявсь у своїм гніві: Ні! їм не ввійти в мій відпочинок!»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
так що поклявсь я в гнїві моїм: Чи (коли) ввійдуть вони в відпочинок мій.
Ukrainian 1905
так що поклявсь я в гнїві моїм: Чи (коли) ввійдуть вони в відпочинок мій.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
тому я присягнув у своїм гніві, що вони не ввійдуть до мого спочинку.
Ukrainian 2011
тому Я поклявся у Своєму гніві, що вони не ввійдуть до Мого відпочинку!
Ukrainian 2021
Так що Я поклявся у Своєму гніві, що вони не ввійдуть у Мій відпочинок.
Ukrainian 2022
Тому присягнув Я у гніві Моєму: не увійдуть вони до Мого спокою!“».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тому Я поклявся в гніві Моїм, що вони не ввійдуть у спокій Мій».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому Я поклявся в гнiвi Моїм, що вони не ввiйдуть до спокою Мого».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому Я присягнувся у гніві Моєму, що вони не увійдуть до Мого спочину.
Ukrainian UMT
Так Я у гніві присягнув: „Їм не ввійти ніколи до Мого спочинку”».