Hebrews 3:2 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
що вірний Тому, Хто настановив Його, як був і Мойсей у всім домі Його,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
вірного тому, хто його настановив, як був Мойсей у всім його домі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вірен Він Тому, хто настановив Його, як і Мойсей у всьому домі Його:
Ukrainian 1905
Вірен Він Тому, хто настановив Його, як і Мойсей у всьому домі Його:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
який вірний тому, хто поставив його, як ото і Мойсей у всьому його домі.
Ukrainian 2011
Який вірний Тому, Хто поставив Його, як і Мойсей, у всьому Його домі.
Ukrainian 2021
Який вірний Тому, Хто поставив Його, як і Мойсей був вірний в усьому Його домі.
Ukrainian 2022
Він був вірний Тому, Хто призначив Його, як і Мойсей був вірний в усьому Божому домі.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Який вірний Тому, Хто поставив Його, як і Мойсей, в усьому домі Його.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
вiрного Тому, Хто поставив Його, як i Мойсей, у всьому домi Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Котрий вірний Тому, Хто послав Його, як той же Мойсей у всьому домі Його.
Ukrainian UMT
Він був вірний Господу, Який призначив Його, так само, як вірний був і Мойсей у домі Божому.