Hebrews 3:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Ukrainian
не робіть затверділими ваших сердець, як під час нарікань, за дня випробовування на пустині,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
не твердійте серцями вашими, як то було на місці сварки в день спокуси у пустині,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
не закаменяйте сердець ваших, як в прогнїванню, в день спокуси в пустинї,
Ukrainian 1905
не закаменяйте сердець ваших, як в прогнїванню, в день спокуси в пустинї,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
не робіть закам'янілими ваші серця, як ото було під час випробування у день спокуси в пустині, -
Ukrainian 2011
не робіть закам’янілими ваші серця, як ото було під час нарікання в день випробування в пустелі,
Ukrainian 2021
не робіть твердими своїх сердець, як під час нарікання у день спокушання в пустелі,
Ukrainian 2022
не зачерствійте серцями вашими, як було в день повстання, у день випробування в пустелі,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
не будьте жорстокими, як під час бунту, в день спокуси в пустині,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
не зробiть жорстокими сердець ваших, як пiд час на­рiкань, у день спокуси в пустелi,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не зачерствійте серцем вашим, як під час ремствування, в день спокушування в пустелі,