Hebrews 4:10 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Хто бо ввійшов був у Його відпочинок, то й той відпочив від учинків своїх, як і Бог від Своїх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо той, хто ввійде в його відпочинок, відпочине також від своїх діл, як і Бог від своїх власних.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хто бо ввійшов у відпочинок Його, той відпочив от дїл своїх, яко ж од своїх Бог.
Ukrainian 1905
Хто бо ввійшов у відпочинок Його, той відпочив от дїл своїх, яко ж од своїх Бог.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
бо хто ввійшов до його спочинку, той і відпочив від своїх діл, - як Бог від своїх.
Ukrainian 2011
бо хто ввійшов до Його відпочинку, той і відпочив від своїх діл, як Бог від Своїх.
Ukrainian 2021
Бо хто ввійшов у Його відпочинок, той і сам спочив від своїх діл, як і Бог від Своїх.
Ukrainian 2022
Бо хто входить до Його спокою, відпочиває від своїх діл так само, як Бог – від Своїх.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо хто ввійде до спокою Його, той відпочине від діл своїх, як і Бог від Своїх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо, хто ввiйшов до спокою Його, той i сам заспокоївся вiд дiл своїх, як i Бог вiд Своїх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо хто зайшов до спочину Його, той також сам спочив од справ своїх, як Бог від Своїх.
Ukrainian UMT
Бо кожен, хто ввійде в світ спочинку Божого, відпочине від справ своїх так само, як і Бог відпочиває від Своєї праці.