Hebrews 4:13 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І немає створіння, щоб сховалось перед Ним, але все наге та відкрите перед очима Його, Йому дамо звіт!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нема створіння, скритого від нього; все оголене і явне перед очима того, кому ми маємо звіт дати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І нема творива невідомого перед Ним; усе ж наге і явне перед очима Його, про кого наше слово.
Ukrainian 1905
І нема творива невідомого перед Ним; усе ж наге і явне перед очима Його, про кого наше слово.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І нема створіння, яке сховалося б від нього, але все відкрите й виявлене перед його очима, - йому дамо звіт!
Ukrainian 2011
І немає створіння, яке б сховалося від Нього, але все оголене й відкрите перед Його очима, — Йому дамо звіт!
Ukrainian 2021
І немає створіння, схованого від Нього, але все оголене й відкрите очам Того, Кому ми дамо звіт.
Ukrainian 2022
Ніщо у всьому творінні не приховане від Нього. Усе розкрите та відоме перед Його очима. Йому ми дамо звіт.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І нема створіння скритого від Нього, але все оголене та відкрите перед очима Його. Йому дамо звіт.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
I немає створiння, схованого вiд Hього, але все оголене i вiдкрите перед очима Його: Йому дамо звiт.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І немає створіння, утаємниченого від Нього, але все виявлене і відкрите перед очима Його: Йому подамо звіт.
Ukrainian UMT
І немає нічого у цьому світі, щоб могло б сховатися від Господа: все на світі явне й відкрите перед Його очима. Йому ми й звітуватимемо про наше життя.