Hebrews 5:11 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Про це нам би треба багато казати, та висловити важко його, бо нездібні ви стали, щоб слухати.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Про те ми мали б багато сказати, та висловити його трудно, бо ви на розум недолугі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Про котрого маємо велике слово, та важко його висловити; тому що ви немочні стали слухом:
Ukrainian 1905
Про котрого маємо велике слово, та важко його висловити; тому що ви немочні стали слухом:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Про це нам треба б багато сказати, - та нелегко це висловити, бо ви стали нездатні слухати.
Ukrainian 2011
Про це нам слід було би багато що сказати, та нелегке воно, щоб висловити, оскільки ви стали нездатними слухати.
Ukrainian 2021
Про це ми можемо багато говорити, але це важко пояснити, бо ви стали лінивими на вуха.
Ukrainian 2022
Про це ми могли б ще багато говорити, але вам важко зрозуміти, бо ви стали нездатними чути.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Про це слід було б багато говорити, але важко пояснити, бо ви стали нездібними слухати.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Про це слiд було б говорити багато; але важко витлумачити, бо ви зробилися нездатними слухати.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Про Котрого належало нам говорити багато; але важко висловити, тому що ви стали недолугими, ледачими слухати.
Ukrainian UMT
Можна багато говорити про це, але непросто пояснити вам, бо ви навіть і не бажаєте те зрозуміти.