Hebrews 7:19 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо не вдосконалив нічого Закон. Запроваджена ж краща надія, що нею ми наближуємось до Бога.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
закон бо не зробив нічого досконалим, - уведено ж кращу надію, яка зближає нас до Бога.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нїчого бо не звершив закон, а приведене лучче впованнє, котрим наближуємось до Бога.
Ukrainian 1905
Нїчого бо не звершив закон, а приведене лучче впованнє, котрим наближуємось до Бога.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
бо закон нічого не вдосконалив; зміна ж на кращу надію, якою ми наближаємося до Бога.
Ukrainian 2011
бо Закон нічого не вдосконалив, тож нововведене — краща надія, якою ми наближаємося до Бога.
Ukrainian 2021
(бо Закон нічого не зробив досконалим) і введення кращої надії, завдяки якій ми наближаємось до Бога.
Ukrainian 2022
бо Закон нічого не зробив досконалим, – тому вводиться краща надія, через яку ми наближаємося до Бога.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо Закон нічого не довів до досконалості; але вводиться краща надія, через яку ми наближаємось до Бога.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо закон нiчого не довiв до досконалос­ти; але вводиться краща надiя, через яку ми наближаємося до Бога.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо Закон нічого не вдосконалив; але вводиться краща надія, засобом котрої ми наближаємося до Бога.
Ukrainian UMT
Бо Закон Мойсея не міг зробити нічого досконалим, але ж нині, нам даровано нову надію, котра наближає нас до Бога.