Hebrews 7:23 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І багато було їх священиків, бо смерть боронила лишатися їм,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Крім того: отих священиків було більше, бо смерть не дозволяла їм зоставатися;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І більш їх було сьвящениками, бо смерть боронила їм пробувати;
Ukrainian 1905
І більш їх було сьвящениками, бо смерть боронила їм пробувати;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тих священиків було багато, бо смерть не давала залишатися їм, -
Ukrainian 2011
Крім того, тих священиків було багато, оскільки смерть не давала залишатися їм,
Ukrainian 2021
І тими священниками ставав багато хто, тому що смерть не дозволяла залишатись одному,
Ukrainian 2022
До того ж тих священників було багато, бо смерть заважала їм продовжувати своє служіння,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
До того ж, тих священиків було багато, бо смерть не дозволяла перебувати одному;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
До того ж тих священикiв було багато, бо смерть не дозволяла перебувати одному;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Причому, тих священиків було багато, тому що смерть не дозволяла бути одному;
Ukrainian UMT
Крім того, після смерті, священики не могли виконувати свої обов’язки, й саме через їх було так багато.