Hosea 1:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Ukrainian
(2-1) І буде число Ізраїлевих синів, як морський пісок, що його не можна ані зміряти, ані злічити. І станеться, замість того, що говориться їм: Ви не народ Мій, буде їм сказано: Ви сини Бога Живого.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та все ж таки буде синів Ізрайлевих стілько, як піску морського, що не мож його нї переміряти, нї перелїчити, й там, де їм говорено: ви не мій люд, звати муть їх синами живого Бога.
Ukrainian 1905
Та все ж таки буде синів Ізрайлевих стілько, як піску морського, що не мож його нї переміряти, нї перелїчити, й там, де їм говорено: ви не мій люд, звати муть їх синами живого Бога.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але буде число синів Ізраїлевих, як пісок морський, якого не можна ні виміряти, ні обчислити; і там, де говорили їм: «ви не Мій народ», будуть говорити їм: «ви сини Бога живого».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але буде число синів Ізраїля, як пісок морський, котрого неможливо ні виміряти, ні злічити; і там, де говорили їм: Ви – не Мій народ, будуть говорити їм: Ви – сини Бога живого.
Ukrainian UMT
Але ізраїльтяни будуть численні, немов морський пісок, який ні зміряти, ні полічити не можна. І в тому місці, де їм сказано було: «Ви — не Мій народ». Буде їм сказано: «Ви — діти Бога живого».