Hosea 1:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А Він сказав: Назви ім'я йому Ло-Аммі, бо ви не народ Мій, і Я не буду ваш!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І він сказав: «Назви його: Не-Мій-Народ, бо ви - не мій народ, а я - не ваш.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сказав (Господь): Назви його Лоаммій (не мій нарід); ви бо не мій люд, а я не ваш.
Ukrainian 1905
І сказав (Господь): Назви його Лоаммій (не мій нарід); ви бо не мій люд, а я не ваш.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Він сказав: Прозви його імя Не Мій Нарід, томущо ви не мій нарід, і Я не є ваш.
Ukrainian 2011
І Він сказав: Назви його ім’ям Не Мій народ, тому що ви — не Мій народ, і Я не є ваш!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав Він: наречи йому ім’я Лоаммі, тому що ви не Мій народ, і Я не буду вашим [Богом].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав Він: Назви ім’я йому Ло-Аммі, бо ви – не Мій народ, і Я не буду вашим Богом.
Ukrainian UMT
І Господь сказав: «Назви його Ло-Аммі, бо ви — не Мій народ, і Я не буду вашим Богом».