Hosea 10:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Отак вам учинить Бет-Ел за зло вашого зла, конче згине Ізраїлів цар на світанку!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Таке зробив вам Бетел за вашу страшну злобу. Удосвіта з царя Ізраїля й сліду не стане.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ось, до чого довів вас Бетель - за безмірну безбожність вашу!
Ukrainian 1905
Ось, до чого довів вас Бетель - за безмірну безбожність вашу!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Так зроблю з вами, доме Ізраїля, від лиця вашого зла. Вранці були скинені, скинено царя Ізраїля.
Ukrainian 2011
Так зроблю з вами, доме Ізраїля, від присутності вашого зла. Вранці вони були скинені, — скинуто царя Ізраїля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось що заподіє вам Вефиль за крайнє нечестя ваше.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось, що вчинить вам Бет-Ел за лихе нечестя ваше.
Ukrainian UMT
Те ж саме може статися і з тобою, Бетеле, через твій великий гріх. На світанні царя Ізраїлю розбито буде вщент.