Hosea 11:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
За Господом підуть вони, а Він заричить, немов лев, і Він заричить, і від заходу прийдуть в тремтінні сини.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони підуть за Господом, який, як лев, зарикає; бо він зарикає, і діти, тремтівши, прийдуть із заходу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
(колись) Пійдуть усї слїдом за Господом. Як лев, видасть він із себе голос; дасть голос свій почути, - й ворохнуться дїти з заходу.
Ukrainian 1905
(колись) Пійдуть усї слїдом за Господом. Як лев, видасть він із себе голос; дасть голос свій почути, - й ворохнуться дїти з заходу.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Піду за Господом. Наче лев зареве, бо він зареве, і жахнуться діти вод.
Ukrainian 2011
Піду за Господом. Наче лев, зареве, бо він зареве, і жахнуться діти вод.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Слідом за Господом підуть во­ни; як лев, Він дасть голос Свій, дасть голос Свій, і попрямують до Нього сини з заходу,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Слідом за Господом підуть вони. Як лев, Він озветься Своїм голосом; озветься голосом Своїм, – і затремтять, – прийдуть до Нього сини із заходу.
Ukrainian UMT
Я гарчатиму як лев, та діти Мої підуть за Мною. Вони прийдуть із заходу, тремтячи від жаху.