Hosea 12:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(12-12) Хіба беззаконня лишив Ґілеад, і марнотою стались лиш там? У Ґілґалі приносили в жертву волів, а їхні жертівники мов ті купи каміння на борознах пільних.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я мовляв до пророків, помножив я видіння, через пророків промовляв я у притчах.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли Галаад зробився Авеном (бовваном), то на марно заколювали в Галгалах биків на жертву, бо їх жертівники повалено, вони стоять, мов купи каміння на межах поля.
Ukrainian 1905
Коли Галаад зробився Авеном (бовваном), то на марно заколювали в Галгалах биків на жертву, бо їх жертівники повалено, вони стоять, мов купи каміння на межах поля.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І заговорю до пророків, і Я помножив видіння і Я показався руками пророків.
Ukrainian 2011
І заговорю до пророків, і Я помножив видіння й був представлений руками пророків.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Якщо Галаад зробився Авеном, то вони стали суєтні, у Галгалах заколювали у жертву тельців, і жертовники їхні стояли, як купа каміння на межах поля.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ґілеад лиходіяв, і став марнотою. І у Ґілґалі підносили на пожертву телят, і жертовники їхні стояли, мов купища каміння на межах поля.
Ukrainian UMT
Якщо Ґілеад нечестивий, то наскільки гірші люди в Ґілґалі, де вони приносять у жертву биків. Жертовники їхні будуть як купи каміння поряд із борознами в полі.